Vares

Eia kā Kaulana lāua ʻo Kanoe. Na lāua mai ʻo Kūlia (4) a me Kūhaʻo (2). He ʻohana Pūnana Leo lākou. – Here is what Kaulana and Kanoe had to say. Their children are Kūlia (4) and Kūhaʻo (2). They are a Pūnana Leo family.

What made you decide you were going to make a commitment to ʻōlelo Hawaiʻi to your keiki?

ʻIʻini nō māua i kā māua mau keiki e hoʻopuka i kā lāua ʻōlelo makuahine. ʻOiai noho mākou ma ke kūlanakauhale ʻo Honolulu, e holomua ana nā keiki me ka hilinaʻi, he mau Hawaiʻi i maopopo leʻa ka loina a me ka ʻike o nā kūpuna.

We deeply desire our keiki to speak in their native tongue. Although we live in the city of Honolulu, our children will go forward with confidence, as Hawaiians that thoroughly understand their customs and traditional knowledge.

What helps you kūpaʻa in that commitment – to make the ʻōlelo flow in your home?

Ua ulu ka hoi i loko o nā kūpuna a me nā hoahānau e aʻo i ka ʻōlelo Hawaiʻi mai nā keiki mai, ma ke kahakai, ma ka pāʻani pōwāwae, a me ka pāʻina pū ʻana. He mea nō hoʻi ia e pōmaikaʻi ai ka ʻohana holoʻokoʻa.

Interest has arisen with the grandparents and cousins to learn Hawaiian from our children, at the beach, soccer games, and in meals together. It is a blessing for the extended family as well.

What do you find challenging about this commitment?

Ua hānai ʻia māua ʻo Kanoe ma ka ʻōlelo Pelekane a he maʻalahi ka namu haole ʻana. No ia mea, no māua nō ke kuleana e noke a hoʻoikaika i kā māua ʻōlelo Hawaiʻi. He kuleana paʻakīkī, eia naʻe he kuleana kūpono.

Kanoe and I were raised in English so it is easy to revert back to English. Because of that, it is our responsibility to persist and be stronger at speaking Hawaiian. It is a difficult responsibility, but a worthy one.

#kealopiko #styledinhawaiinei #kamahinaokaolelohawaii #MOH2016 #ikekupuna #olelohawaii #eolakaolelohawaii #hawaiianlanguage #makeeolelo #ohana